Thinking back to the whacks that we used to take
回想一下我们过去遭受的打击
Rolling joints to a point with a roach and shake
用蟑螂将关节滚动到一个点并摇晃
Sipping on Summer Ale in September sun
在九月的阳光下啜饮着夏日的麦芽酒
Jump in the back seat where we had some fun
跳到我们玩得很开心的后座上
Cruise out on the boat to the house of stilts
乘船去高跷屋
Kiss me underneath till the passion wilts
在下面吻我直到激情枯萎
Never will I find another crazy lady putting up wooden houses in Haiti
我再也找不到另一个疯狂的女人在海地盖木屋了
Closing up your eyes cause you drink too much
闭上眼睛因为你喝得太多了
Open up your thighs cause you like my touch
放开你的大腿,因为你喜欢我的抚摸
I want to grow old on Brazilian beaches
我想在巴西海滩变老
Getting tan in the sand with her two ripe peaches
和她的两个熟桃子在沙滩上晒成褐色
Back and forth through custom lines
通过自定义行来回
Searching for my Argentine
搜索我的阿根廷人
Now I need another home
现在我需要另一个家
To rest my complex corazón
让我复杂的科拉松休息一下
Back and forth through custom lines
通过自定义行来回
Searching for my Argentine
搜索我的阿根廷人
Now I need another home
现在我需要另一个家
To rest my complex corazón
让我复杂的科拉松休息一下
Six-packs and a flask from a Scottish lake
六包和一个苏格兰湖里的烧瓶
Been a mess since the best chest game to date
自从有史以来最棒的胸部比赛以来一直一团糟
Hit the map for a tap and a little loving
点击地图,感受一点爱
The bone I wrap for buns in ovens
我在烤箱里包面包的骨头
Living by the ocean, going through the motions
住在海边,走来走去
Drinking with my head in a noose
把头埋在绞索里喝酒
Never known a better potion to let my liver soak in
从来没有比这更好的药水让我的肝脏浸泡
No I bet I'm telling the truth
不,我打DNF越来越好我说的是实话
Holding all the good stories
保存所有好故事
Coke and all it's glories
可口可乐和所有的荣耀
Slipped up, Tripped up…. Tooth
失足、绊倒…。牙齿
Bust on the pavement, make another payment, running like Johns Wilks Booth, oof!
趴在人行道上,再付一笔钱,像约翰·威尔克斯·布斯那样奔跑,噢!
Back and forth through custom lines
通过自定义行来回
Searching for my Argentine
搜索我的阿根廷人
Now I need another home
现在我需要另一个家
To rest my complex corazón
让我复杂的科拉松休息一下
Back and forth through custom lines
通过自定义行来回
Searching for my Argentine
搜索我的阿根廷人
Now I need another home
现在我需要另一个家
To rest my complex corazón
让我复杂的科拉松休息一下
Rolling on through
继续前进
Where do you belong
你属于哪里
Holding on to you
紧紧抓住你
Just carry on
继续吧
Truer words never spoken, "Quick to be broken"
更真实的话永远不会说,“很快就会被打破”
Change is a notion you should learn like lotion
改变是一个概念,你应该像乳液一样学习
On the hand that you're hoping to
在你希望的手上
Land the next open, girl that you're scoping
下一个开放的土地,女孩,你的范围
Pillows you be groping
你在摸的枕头
Forever will I be insistent, that distance, is the crux of my existence
我将永远坚持,那距离,是我存在的关键
And whoever would be to wish this away this instant I'd give assistance
无论谁希望这一刻结束,我都会提供帮助
Never would I need to wish this away like wish lists and family business
我永远都不需要像许愿单和家族企业那样把这件事送走
Clever would I be to diss this and kiss the first fish thats close to British
我会很聪明地拒绝这一点,亲吻第一条接近英国的鱼吗
Back and forth through custom lines
通过自定义行来回
Searching for my Argentine
搜索我的阿根廷人
Now I need another home
现在我需要另一个家
To rest my complex corazón
让我复杂的科拉松休息一下
Back and forth through custom lines
通过自定义行来回
Searching for my Argentine
搜索我的阿根廷人
Now I need another home
现在我需要另一个家
To rest my complex corazón
让我复杂的科拉松休息一下
Back and forth through custom lines
通过自定义行来回
Searching for my Argentine
搜索我的阿根廷人
Now I need another home
现在我需要另一个家
To rest my complex corazón
让我复杂的科拉松休息一下
Back and forth through custom lines
通过自定义行来回
Searching for my Argentine
搜索我的阿根廷人
Now I need another home
现在我需要另一个家
To rest my complex corazón
让我复杂的科拉松休息一下
Back and forth through custom lines
通过自定义行来回
Searching for my Argentine
搜索我的阿根廷人
Now I need another home
现在我需要另一个家
To rest my complex corazón
让我复杂的科拉松休息一下
Back and forth through custom lines
通过自定义行来回
Searching for my Argentine
搜索我的阿根廷人
Now I need another home
现在我需要另一个家
To rest my complex corazón
让我复杂的科拉松休息一下