登录 注册
 找回密码
 立即注册
12下一页
返回列表

[音乐分享] 有形之锢

跳转到指定楼层
楼主
 楼主| 发表于 2025-12-15 16:47:38 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |[复制链接]

登录可查看完整内容

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
站在祭坛上
(Standing on altar)
交易着诅咒
(Trading for curse)
将叛徒拒之门外
(Shut traitors out)
以乌鸦为伴
(Worship the crow)
由他决定拯救或破坏
(Salvage or ravage he has final say)
你想参演其中或虔诚祈祷
(Want play or just pray)
苦痛的交响曲已奏响
(Symphony played in agony )
空荡的舞台上好戏正登场
(Empty stage Now the show replay)
狂徒再次庆祝命定的重逢
(The outlaw again celebrates this encounter in fate)
是时候解除内心封印
(It’s time to break the seal they set in mind)
是时候品尝一切代价
(It’s time they will have to pay the price)
罪恶的火焰正熊熊燃烧
(This dancing flame of crime is burning there in sight)
何不在坟墓上夜以继日地舞蹈
(Why not dancing on grave whenever day or night )
小心,恶魔已苏醒
(Wait, the devil has opened his eyes)
无人能忤逆
(No one can defy )
哀歌在幻想中奏响
(Elegy played in fantasy)
空荡的牢笼只剩最甜的苦痛
(Empty cage Left the sweetest pain)
狂徒甘愿再度被命运困住
(The outlaw again would be fain to get trapped anyway)
是时候解除内心封印
(It’s time to break the seal they set in mind)
是时候品尝一切代价
(It’s time they will have to pay the price)
今夜这罪恶之火正熊熊燃烧
(This dancing flame of crime is burning there tonight)
何不在坟墓上夜以继日地舞蹈
(Why not dancing on grave whenever day or night)
晚安
(Good night)
连乌鸦也在赞颂今晚
(The crows are cheering for tonight)
这美妙的夜晚
(Beautiful night)
是时候解除内心封印
(It’s time to break the seal they set in mind)
是时候品尝一切代价
(It’s time they will have to pay the price)
今夜这罪恶之火正将他们灼烧
(This dancing flame of crime is burning them tonight)
来,把火烧得像这个夜晚一样疯狂
(Come on, set the fire as wild as this crazy night)
晚安
(Good night )






沙发
 楼主| 发表于 2025-12-15 16:47:51 | 只看该作者 |[复制链接]
沙发,我自己坐。
已点赞 (0) 回复 使用道具 举报
板凳
发表于 2025-12-15 16:55:25 | 只看该作者 |[复制链接]
歌曲很好听,感谢分享了。

点评与评分

已有 0人评分 内容 时间 操作
萌沫沫丶 感谢分享了哦 2025-12-15 20:24
已点赞 (0) 回复 使用道具 举报
地板
发表于 2025-12-15 20:24:12 | 只看该作者 |[复制链接]
感谢分享了哦
已点赞 (0) 回复 使用道具 举报
5#
发表于 2025-12-16 08:15:04 | 只看该作者 |[复制链接]
歌曲很好听啊
已点赞 (0) 回复 使用道具 举报
召唤数:0/2000
  • 557

    浏览

  • 9

    评论

  • 0%

    为他点赞

热点速递
  • 热门
  • 活动
  • 攻略
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册
高级模式
快速回复 返回顶部 返回列表